МИГРАЦИОННЫЙ ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЦЕНТР MOM

Бесплатные консультации и услуги

Вы здесь: Home Социальное Образование Признание образования, полученного за рубежом, с целью работы по педагогической профессии в Словакии

Признание образования, полученного за рубежом, с целью работы по педагогической профессии в Словакии

Для работы по регулируемым профессиям, к числу которых относятся и педагогические, в Словакии существует законом предусмотренное обязательство признавать документы об образовании и профессиональной квалификации. Профессиональная квалификация для педагогических профессий в Словакии признается Министерством образования, исследований, развития и молодежи Словацкой Республики — Центр признания документов об образовании (ЦПДО). Из этой статьи вы узнаете, как действовать при подаче заявления на признание документов об образовании.

В частности, вы узнаете ответы на такие вопросы:

  1. Каковы квалификационные условия признания образования, полученного за рубежом, с целью работы по педагогической профессии в Словакии?
  2. Какое заявление мне нужно заполнить для признания образования?
  3. Какие документы мне нужно приложить к заявлению?
  4. Какие документы необходимо перевести на словацкий язык и когда нужен судебный перевод?
  5. Какие сборы связаны с признанием образования?
  6. Что делать в случае, если у меня нет оригиналов документов?
  7. Как долго длится рассмотрение документов?
  8. Где я могу найти более подробную информацию?

Источники и цитаты, использованные в этой статье, взяты с сайтов и документов Министерства образования, исследований, развития и молодежи Словацкой Республики (МОИРМ СР), Правового и информационного портала «Slov-Lex» и практики Миграционного информационного центра МОМ.

 


 

1. Каковы квалификационные условия признания образования, полученного за рубежом, с целью работы по педагогической профессии в Словакии?

Для работы по регулируемым профессиям, к которым относятся, в том числе, все 26 педагогических профессий, в Словакии существует законом предусмотренное обязательство признавать документы об образовании. Список всех педагогических профессий вы найдете на сайте МОИРМ СР. Нажав на конкретную профессию, вы узнаете о ней более подробную информацию, включая квалификационные условия, которые должны быть выполнены для признания документов об образовании/профессиональной квалификации с целью работы по данной профессии.

Для работы по большинству педагогических профессий требуется эквивалентное высшее образование второй степени в области преподавания и педагогических наук, полученное в рамках учебной программы, которая соответствует определенному типу образования и преподаванию конкретных предметов. Однако высшее образование второй степени необходимо не для всех педагогических профессий, поэтому необходимо проверять квалификационные условия касательно каждой педагогической профессии, в работе по которой вы заинтересованы. Из практики следует, что в случае, если соответствующий документ не может быть в Словакии признан в качестве документа о второй степени высшего образования, МОИРМ СР может, при соблюдении квалификационных условий, признать, по крайней мере, квалификацию для таких профессий, как, например, ассистент преподавателя и/или воспитатель.

[Вернуться к содержанию]

 


 

2. Какое заявление мне нужно заполнить для признания образования?

Для признания образования с целью работы по педагогической профессии в Словакии необходимо заполнить и подать заявление в Центр признания документов об образовании (ЦПДО).

Заявление может быть подано двумя способами:

  • путем подачи бумажных документов по почте или лично по адресу 851 01, г. Братислава, ул. Černyševského 50. В случае личной подачи важно соблюдать график работы регистратуры, который вы найдете здесь. Если вы подаете заявление, пожалуйста, убедитесь, что на почтовом ящике по контактному адресу, указанному в заявлении, правильно обозначено ваше имя, чтобы вы могли получать официальные ответы.
  • в электронном виде — через Центральный портал государственного управления www.slovensko.sk. Ссылка на форму заявления в случае подачи в электронном виде находится здесь. В случае подачи документов в электронном виде необходимо иметь активированный электронный документ, удостоверяющий личность (ID-карту/вид на жительство с чипом) и считывающее устройство.

Ни в коем случае не отправляйте заявление несколько раз. Заявление по одному и тому же делу, поданное повторно, будет рассмотрено только одним решением.

Форму заявления на признание документа об образовании и профессиональной квалификации с целью работы по регулируемой профессии (медицинские работники, педагогические и профессиональные кадры, профессиональные спортсмены) вы найдете на сайте МОИРМ СР, или же можете загрузить ее отсюда:

  • редактируемая версия (Word) ЗДЕСЬ
  • версия для печати (PDF) ЗДЕСЬ

Важная информация: Вы также можете запросить признание сразу нескольких педагогических профессий, если укажете этот факт в заявлении, в частности вместе с учебными предметами, которые хотите преподавать. Однако это не распространяется на случай, когда вы заинтересованы в признании образования с целью работы по нескольким регулируемым профессиям, например, педагогической и медицинской, — в этом случае необходимо подать два отдельных заявления.

Пример: Вы в Словакии хотите, к примеру, преподавать математику на первой ступени начального образования. Необходимо ознакомиться с квалификационными условиями для учителя первой ступени начального образования, которые гласят: высшее образование второй степени в области преподавания и педагогических наук, полученное в рамках учебной программы, которая ориентирована на начальное образование и/или другие квалификационные требования в соответствии с указом. Затем вы в заявлении указываете название регулируемой профессии как «учитель первой ступени начального образования — преподавание предмета математика».

Если же у вас есть квалификация в т. ч. для преподавания других предметов, вы можете указать и эти предметы, и аналогичным образом, если у вас есть образование, полученное по учебной программе, ориентированной на неполное среднее образование, вы можете в заявлении к названию регулируемой профессии добавить также учителя второй ступени начального образования.

В случае, если вы соответствуете всем условиям, МОИРМ СР сможет относительно вас признать квалификационные условия с целью работы по профессии учителя первой и второй ступени начального образования по нескольким учебным предметам — например, математике и физике.

[Вернуться к содержанию]

 


 

3. Какие документы мне нужно приложить к заявлению?

В случае подачи заявления в бумажном виде необходимо приложить:

1) форму заявления (редактируемую версию (Word) вы найдете ЗДЕСЬ, версию для печати (PDF) — ЗДЕСЬ);

2) доверенность (если вы подаете заявление о признании за другое лицо);

3) копию ID-карты/вида на жительство или паспорта;

4) заверенную копию документа об образовании;

5) заверенную копию приложения к диплому или выписки с указанием полного перечня пройденных предметов и экзаменов;

6) информацию или копию документа о предыдущем образовании, полученном до получения образования, которое является предметом заявления;

7) подтверждение оплаты административного сбора (eKolok) в размере 140 евро.

Важная информация: Документы, отправленные в рамках подачи заявления, заявителям не возвращаются, поэтому вместе с заявлением отправляются только обычные или заверенные копии, а НЕ оригиналы.

 

Если это требуется, к заявлению может быть необходимо приложить также дополнительные документы, например:

8) подтверждение о прохождении педагогической практики;

9) подтверждение о наличии у учебного заведения полномочий на предоставление соответствующего образования, признание которого заявитель запрашивает (не распространяется на высшие учебные заведения, перечисленные в списке аккредитованных высших учебных заведений страны происхождения; с таким списком высших учебных заведений для Украины можно ознакомиться ЗДЕСЬ);

10) подробное содержание пройденных предметов (учебные программы предметов).

Если вы подаете заявление на признание образования, полученного в государстве-члене ЕС, документы из пунктов № 4 и № 5 могут быть поданы в виде обычной копии, которая должна быть заверена в стране происхождения, а если данное заверение не удастся получить — даже позже, в ходе процесса, может быть запрошена заверенная копия.

Важная информация: С 01.06.2022 г. нет необходимости в высшем заверении (апостилировании/суперлегализации) документа об образовании и подтверждения об аккредитации учебного заведения, следовательно, эти документы больше не нужно подавать вместе с заявлением. В случае, если по объективным причинам невозможно предоставить какие-либо из других требуемых документов, необходимо приложить собственноручно подписанное заявление с изложением фактов, о которых они должны свидетельствовать.

В случае подачи заявления в электронном виде к заполненной электронной форме необходимо загрузить:

1) собственный скан ID-карты/вида на жительство или паспорта;

2) переведенную в электронный вид доверенность, если вы подаете заявление за другое лицо;

3) переведенный в электронный вид документ об образовании;

4) переведенное в электронный вид приложение к диплому или транскрипт/выписка с указанием полного перечня пройденных предметов и экзаменов;

5) переведенный в электронный вид судебный перевод документов, указанных в пунктах № 3 и № 4 (с английского, немецкого, французского, русского и венгерского языков принимается свой собственный перевод без перевода в электронный вид; если вы являетесь владельцем документа, выданного на чешском или латинском языках, перевод не требуется);

6) информацию или копию документа о предыдущем образовании, полученном до получения образования, которое является предметом заявления;

7) оплатить административный сбор в размере 90 евро.

Если вы подаете заявление на признание образования, полученного в государстве-члене ЕС, документы из пунктов № 3 и № 4 могут быть поданы в виде собственного скана, заверение которого должно будет проведено в стране происхождения, а если данное заверение окажется неуспешным — даже позже, в ходе процесса, может быть запрошен перевод в электронный вид.

[Вернуться к содержанию]

 


 

4. Какие документы необходимо перевести на словацкий язык и когда нужен судебный перевод?

В случае подачи документов в бумажном виде и документов, выданных в государстве третьего мира, требуется судебный перевод копии документа об образовании и копии приложения к диплому или транскрипта/ выписки с указанием полного перечня пройденных предметов и экзаменов. Однако в случае английского, немецкого, французского, русского и венгерского языков также допускается свой собственный перевод на словацкий, и поэтому судебный перевод не нужен. Поэтому, если ваши документы на русском языке, достаточно вашего собственного перевода, точно так же, как достаточно вашего собственного перевода, если ваши документы на украинском и английском языках, потому что с английского языка достаточно вашего собственного перевода на словацкий. Документы, выданные на чешском или латинском языках, переводить на словацкий язык не нужно. Перевод документов, удостоверяющих личность, или документов о предыдущем образовании, не нужен.

Плата за судебные переводы определена указом Министерства юстиции СР. Тарифное вознаграждение за перевод каждой даже лишь начатой страницы переведенных документов со словацкого на другие европейские языки составляет 19,92 евро без учета НДС, а со словацкого языка на неевропейские языки — 23,24 евро без учета НДС. Плата за перевод с языка на язык, как минимум один из которых не использует латиницу (например, украинский), увеличивается на 1,66 евро без учета НДС за каждую даже лишь начатую страницу.

С перечнем судебных переводчиков можно ознакомиться в реестре переводчиков на сайте Министерства юстиции Словацкой Республики.

Важная информация: В случае оформления судебных переводов необходимо сначала сделать заверенную копию документа и судебному переводчику для перевода предоставить эту заверенную копию, а НЕ оригинал документа. В противном случае переводчик сошьет судебный перевод с оригиналом документа.

В случае документов, выданных в государстве-члене ЕС, необходимо приложить собственный или судебный перевод копии документа об образовании и копии приложения к диплому или выписки с указанием полного перечня пройденных предметов и экзаменов. Если предоставляется собственный перевод, может потребоваться проверка данных в стране происхождения; если такая проверка окажется неуспешной — даже позже, в ходе процесса, может быть запрошен судебный перевод.

Пример: Если ваши документы об образовании выданы, например, на украинском языке, и вам нужно перевести диплом, состоящий из одной страницы, и приложение к диплому, состоящее из 9 страниц, перевод не должен стоить более 259 евро с учетом НДС. Дело в том, что украинский язык является одним из европейских языков, за который взимается тариф в размере 19,92 евро за страницу с доплатой в размере 1,66 евро, то есть в сумме — 21,58 евро без учета НДС. Если переводчик является плательщиком налога на добавленную стоимость, плата увеличивается на налог на добавленную стоимость в размере 20 %, поэтому окончательная сумма за каждую даже лишь начатую страницу не должна превышать 25,90 евро с учетом НДС.

[Вернуться к содержанию]

 


 

5. Какие сборы связаны с признанием образования?

В случае подачи документов в бумажном виде административный сбор (eKolok) составляет 140 евро. eKolok можно приобрести в почтовом отделении или по коду 2090 в мобильном приложении «eKolok» или веб-приложении на сайте https://m.ekolky.gov.sk.

В случае подачи заявления в электронном виде административный сбор составляет 90 евро, при этом его можно оплатить платежной картой при подаче электронного заявления или выбрать возможность отправки счета для оплаты на электронный почтовый ящик. В этом случае нет необходимости приобретать eKolok заранее.

Перевод документов в электронный вид и обратно осуществляется нотариусами, адвокатами и филиалами Словацкой почты (окошко «IOMO»). Плата за перевод документа из бумажного в электронный вид составляет 1,80 евро за приложение к документу и 0,36 евро за каждую начатую страницу формата А4. Это цена с учетом НДС.

Административный сбор за заверение в соответствии с Конвенцией, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов (апостиль) составляет, согласно Закону № 145/1995 Сборника законов об административных сборах, единую стоимость 10 евро с учетом НДС.

Плата за судебные переводы определена указом Министерства юстиции СР, подробнее о ней вы можете прочесть в вопросе № 4. Какие документы необходимо перевести на словацкий язык и когда нужен судебный перевод?

Пример: Таким образом, если вы заинтересованы в признании на территории Словакии документа об образовании/профессиональной квалификации с целью работы по педагогической профессии, а именно, например, в качестве учителя первой и второй ступеней начального образования, вы должны сделать заверенную копию диплома и перевод одностраничного диплома и девятистраничного приложения к диплому; при подаче заявления в бумажном виде весь процесс должен стоить 409 евро (административный сбор за eKolok — 140 евро, административный сбор за заверенную копию — 10 евро, а перевод диплома с приложением объемом в 10 страниц — 259 евро).

Важная информация: Если вы являетесь одним из участников программы помощи МОМ педагогическим работникам и профессиональным кадрам, важно для реализации своего права на возмещение расходов, связанных с признанием документов об образовании, сделать копии всех квитанций об оплате, включая eKolok, нотариальное заверение и перевод, поскольку без копии платежных документов, к сожалению, возместить расходы будет невозможно. Если у вас уже есть все эти документы, вы можете поделиться ими с нами с помощью формы по этой ССЫЛКЕ.

[Вернуться к содержанию]

 


 

6. Что делать в случае, если у меня нет оригиналов документов?

Подлинность некоторых документов можно проверить с помощью доступных баз данных, поэтому желательно предоставить хотя бы обычные копии документов об образовании, если они у вас есть. Если вам была предоставлена международная защита или временное убежище и по причинам, связанным с перемещением, у вас возникли трудности с предоставлением определенных документов, предоставьте вместо них вами подписанное заявление с указанием этих фактов. Заявления будут рассматриваться в индивидуальном порядке.

В связи с ситуацией в Украине МОИРМ СР посвятило целую подстраницу информации о признании документов об образовании, с которой вы можете ознакомиться ЗДЕСЬ.

Подтверждение об окончании образования можно у украинских ведомств запросить:

  • через базу данных EDBO. В случае, если вам удастся получить подтверждение через эту базу данных, заверенная копия диплома уже не понадобится, поскольку проверка через базу данных EDBO считается достаточным доказательством. Однако необходимо также отправить заявление о том, что в настоящее время этот документ получить невозможно.
  • по электронной почте Министерства образования и науки Украины по адресу .
  • в случае документов об образовании старого образца, которых у вас нет, можно обратиться в учебное заведение с просьбой выдать дубликат необходимых документов об образовании.

[Вернуться к содержанию]

 


 

7. Как долго длится рассмотрение документов?

Срок рассмотрения заявления о признании профессиональной квалификации с целью работы по педагогическим, спортивным и медицинским профессиям составляет 3 месяца с момента получения полного заявления.

[Вернуться к содержанию]

 


 

8. Где я могу найти более подробную информацию?

Более подробную информацию о признании образования, полученного за рубежом, с целью работы по педагогической профессии в Словакии можно найти на странице МОИРМ СР или в разделе «Часто задаваемые вопросы».

Если вы не нашли ответы на свои вопросы на сайтах МОИРМ СР, вы можете обратиться в Центр признания документов об образовании (ЦПДО) или в Миграционный информационный центр МОМ.

[Вернуться к содержанию]

 

СВЯЖИТЕСЬ С НАМИ

Tel: 0850 211 478
(льготный номер на территории СР)
+421 2 5263
0023
(для звонков из-за границы)                           

Консультации на украинском и русском языке
 Telegram/Signal:
+421 908 767 853 (только для звонков)

Email:

ЧАСЫ РАБОТЫ

Пн, Вт, Чт: 9,00 - 12,00 и с 13,00 - 17,00
Ср, Пт: ЗАКРЫТО

До дальнейшего уведомления личные консультации в Миграционном информационном центре предоставляются только по предварительной записи.

сервисы

Вы здесь: Home Социальное Образование Признание образования, полученного за рубежом, с целью работы по педагогической профессии в Словакии